La traductrice d'un livre de Jean Huguet à la maison Chaumoise

 

Le livre de Jean Huguet Saint-Exupéry ou l’Enseignement du désert publié à Paris par les Editions La Colombe en 1956 a été traduit au Brésil en 2014 sous le titre : "Saint-Exupéry ou do Ensinemento do Deserto" par Carmen Lucia Cruz Lima Gerlach et Marcia Regina Barreto Moraes aux Editions Insular à Florianopolis.

Lors de son voyage en France en mai 2014, Carmen Lucia Cruz Lima Gerlach a tenu à rencontrer Geneviève Huguet à La Maison chaumoise pour lui remettre un exemplaire du livre traduit en portugais. La cérémonie a eu lieu dans le bureau de Jean Huguet dans une atmosphère chaleureuse chargée d’émotion.






 

La soirée qui réunissait les amis et la famille de Jean Huguet fut riche d’échanges en langue française* concernant l’écrivain du lieu, ce livre qu’il a commencé à écrire lors d’un séjour en Espagne et l’itinéraire brésilien du pilote de l’Aéropostale.

Pour mémoire, ce deuxième livre de Jean Huguet est une étude philosophique et littéraire des œuvres de Saint-Exupéry organisée en trois approches significatives : le désert, le silence et Dieu.

Plus tard dans la nuit, chansons de mer et scènes de la vie chaumoise ont eu la saveur des fameuses Veillées chaumoises créées par Jean Huguet et Gaby Anger en 1972 et qui se produisent encore aujourd’hui au Prieuré Saint-Nicolas.

*Carmen est professeur de français à l’Université Fédérale de Santa Catarina, Docteur en langue et littérature française.

 

 

 



 





photo de Claude Goumoëns

AMIS DE JEAN HUGUET

Vous voyez une version text de ce site.

Pour voir la vrai version complète, merci d'installer Adobe Flash Player et assurez-vous que JavaScript est activé sur votre navigateur.

Besoin d'aide ? vérifier la conditions requises.

Installer Flash Player